Continuez ! Avec la difusión du français. Hugo Luis Ramírez Cuéllar, Mexico, Mexique.
Emotions (ITALIE)
Un grand merci à tous ces jeunes et à ceux qui ont conçu un concours pareil !C'est une autre façon de decouvrir et apprécier cette langue et son patrimoine .
Vive la Corée (NORVÈGE)
Deux choses: d'abord il me semble pouvoir découvrir et comprendre de nouveaux aspects (pour moi) de la culture coréenne et l'importance de la poésie chez eux. 2ème chose, justement, c'est le besoin, l'intérêt de remettre la poésie à la mode en Europe!
Respects à ces jeunes coréens (FRANCE)
Je suis surpris par cette soif d'apprendre notre langue , et de restituer ainsi si finement son l'esprit . J'ai un peu honte de moi sachant mon niveau en anglais ou espagnol! A 50 ans j'apprends encore et c'est toujours bon d'être motivé de cette belle manière ! Merci à eux pour ces beaux moments et bonnes continuations ... Bart.
Félicitations (FRANCE)
Félicitations à tous ces jeunes lauréats pour leur interprétation sensible et émouvante qui font chanter notre belle langue et vibrer son esprit si loin de la France ! Ils apportent au monde francophone une autre dimension : celle issue de leur diversité, née de la grandeur de leurs propres émotions, différente et si belle ! Merci ! Merci encore !
c trés giniale (TUNISIE)
joli poeme cvraiment touchant
Quels beaux poèmes! (ROYAUME-UNI)
J'adore tous ces poèmes, et de les entendre si bien lus par ces jeunes lycéens, cela m'a fait presque pleurer de joie.
Fier et impressionné (VIET NAM)
Je suis fier d'être asiatique et d'entendre ces lycéens expriment ainsi leur passion pour la poésie française à travers ces interprétations pleines d'émotions. Puis impressionné par certains d'entre eux, ayant eu seulement - je devine - 2 ou 3 ans d'études de français, ont déjà un bel accent et une prononciation exacte, bien que la Rép. de Corée ne soit pas un pays francophone, où le français n'est pas aussi bien investi et enseigné que dans d'autres pays asiatique. Que ces concours soient organisés encore et encore partout dans le monde pour que la langue française règne avec sa beauté et sa splendeur.
impressionant~~ (CHINE)
c'est vraiment impressionant.
Émouvant (ESPAGNE)
Grâce à cette fille, à sa manière de réciter, émouvante, mes élèves de 15 ans se sont rapprochés de la poésie française pour la première fois. Merci, Pak So-la. Merci, les professeurs.
les contemplations (SUISSE)
Merci de tout coeur à cette jeune fille qui dit ce poème de façon tellement émouvante ,âme limpide , pleine de tristesse et d'amourpour sa grand-mère. Bravo! loussine,suisse
LES CONTEMPLATIONS (FRANCE)
TRES EMOUVANT
demain des l'aube (FRANCE)
merci merci à cette jeune fille qui avec son coeur nous a fait revivre la ballade de narayama dans le poème de victor hugo quel bonheur !! une ame est passé dans ces mots la
Great! (ÉTATS-UNIS)
Quel bel example de coopération! Un example à suivre dans d'autre coins du monde. Une surperbe prestation qui fait rêver à un monde de paix, d'amitié, et d'humanisme.
Ray L. Lawson
Tom Moore (ÉTATS-UNIS)
this is about the sweetest thing I have ever seen!
Bravo! (FRANCE)
Tout simplement un grand bravo a tous!
Surprenant (FRANCE)
Surprenant
Nous, en tant que Français de naissance, nous recevons chaque jour des leçons de français de gens qui ne sont pas de culture française d'origine. Vous êtes la meilleure préservation de la langue française et nous ne pouvons que vous en remercier. Continuez ! Amicalement vôtre ! Bernard Maurel
oh! (CORÉE, Rép. de)
Ce concours sur TV5? je ne savais pas!! Je pensais que c'etait un petit concours connu juste par les lyceens coreens...:)
carole enseignante fle (FRANCE)
je félicite cette initiative qui devrait être suivie par tous les profs de FLE. Félicitations à Pak So-la qui a su nous transmettre les émotions du poème de Victor Hugo. Continuez
Je suis hereux (BRÉSIL)
Pour la premier fois je découvert cette chose merveilleuse. Ça c'est un grand trésor pour moi. Je suis à peine un étudiant de Français, malgré mon age. Je suis 74 ans agé.João Nery de Araújo
Quel délice! (MEXIQUE)
Tout à fait remarquable! Bravo aux étudiantes et aux professeurs. Elles y mettent beaucoup d'enthousiasme et le résultat est très performant. Bonne continuation!
IMPRESSIONNANT (CANADA)
Prenons, en tant que francophone, exemple sur ces étudiants et surtout professeurs! Cela me rappelle quand nous devions apprendre par coeur des poèmes dans ma région normande... Une redécouverte par ces jeunes d'une autre génération, d'un autre continent, d'une autre langue. Bravo.
excellents poemes (ÉTATS-UNIS)
j'ai regarde tous les poemes du debut a la fin c'est vraiment tres impressionant de voir des lyceens n'ayant pas le francais comme premiere la langue s'exprimer de cette facon mais ce que j'ai pu constater leurs gestes et languages corporels sont tres outrés qui fait un peu marrer sinon c'est supergenial.
Trop marrant... (FRANCE)
Merci c'est vraiment rigolo, encore, encore, ils faut leur dire qu'elles ont le niveau de jeu de Sophie Marceau, ça leur fera plaisir...hihi
c genial (ALGÉRIE)
bravo les jeunes c est encourageant pour nous ca m a donne l idee a faire un concours por mes eleves bonne continuation
Super (ITALIE)
Tous mes compliments aux professeurs qui ont préparés ces jeunes. Bravo, j'ai beaucoup aimé
Beghdadi (FRANCE)
c'est un grand défi, relever avec courage. hmm ok.
Mais qui a gagné le concours ? (FRANCE)
Comme c'est un concours, j'aurais aimé connaître le ou la gagnante !
Bien, mais... (FRANCE)
Leur niveau de français est très bon, mais le jeu d'acteur est très exagéré, manquant singulièrement de naturel, ce qui gache quelque peu leur prestation.
Salutations! (MEXIQUE)
très bien! tu es très fantastique
Emotion (SUISSE)
Par hasard je suis tombée sur votre site et vos élèves méritent un remerciement et des compliments. La mémoire en langue étrangère est difficile mais vos élèves sont ultra sensibles. Leur voix sonne juste, leurs gestes sont d une grande précision. Bravo mille fois bravo. Merveilleuse présentation. Merci aussi à vos professeurs qui doivent être extraordinaires.
belles performances (ISRAËL)
J`ai ressenti une sincerite profonde dans la voix de ces eleves et je ne peux que les feliciter. Dommage qu`Israel ne fasse pas partie de la francophonie.
C'est super (TURQUIE)
Je les félicite, ces jeunes et bravo aux concepteurs de projets... Pourquoi pas un projet pareil en Turquie!
Emotions (COLOMBIE)
Bravo, Vous avez tout le sens de la recitation, vous êtes ivres de vie
La Jeune Captive (VIET NAM)
j'aime bien la présentation de "La Jeune Captive" Son accent francais m'a également produit une profonde impression :) j'aime ca! :d
Poétique (MAROC)
la diction_récitation de ces jeunes langues étrangères donnent un nouveau souffle a des poèmes jamais essoufflées. A travers ces lectures inconditionnelles,les poèmes prennent une nouvelle dimension : celle du partage, de la tolérance et de l'euphorie primaire. La poésie est alors langage universelle de l'âme surpassant les disparités raciales... C'est l'invitation au voyage dont nous fait part BAUDELAIRE et à laquelle, hélas, de nombreuses personnes sont insensibles...
Super ! (FRANCE)
Ces poèmes n'ont pas le même écho déclamée par ces jeunes, et les mots n'ont pas grand chose à y voir ... Je viens de redécouvrir le hareng saur- sec, sec, sec , que j'avais appris à l'école il y a longtemps, longtemps, longtemps ! Félicitations pour ce travail !
bravo (TURQUIE)
ces enfants ont bien appris a lire les poemes, je vous felicite pour votre performance, c'est bien merci a tous
salut (MAROC)
je vois que ces enfants ont bien appris les poèmes ainsi qu'ils ont bien jouer leur role mais "noone is perfect" "persone n'est parfais" comme on dit c'est pour cela j'ai trouvée qu'il y on a des meilleures et des moyens ainsi que des faibles , mais malgrès tous ils ont tous fait de leur meilleures . TRèS BIEN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
tres magnifik (DJIBOUTI)
g ss ravi et content d'entendre cs poemes,d'apres ces camarades....d'ailleur g'imaginai pa kil avait ds person ki parle avec 1 tel voice o core.....merci et bonne chance
Magnifique (FRANCE)
C'est un grand plaisir d'entendre ces mots, cette langue, parfois banale quand elle est maternelle à force d'être pratiquée, d'entendre cette langue revisitée dans sa magie par une telle ferveur poétique. Merci à toutes les participantes - et au participant - à ce beau concours
BRAVO (BRÉSIL)
BRAVO!!! Vous avez ce que je pense il est necessaire pour bien apprendre/enseigner une langue: le courage de s`amuser, de s'exposer sans avoir aucun peur. Mes felicitations!!!
Le francais - pas de limite (ÉTATS-UNIS)
Quelle joie d'ecouter ces lyceens de la Coree. Grand merci pour tous ce qui ont rendu ce concours possible. Ceci confirme une fois de plus que la langue francaise a plusieurs visages et couleurs.
bravo Pak Jeong-Jin (FRANCE)
Très courageux de la part de ces lycéens d'avoir relevé ce défi. Il me semble que ces prestations gagneraient en qualité si les professeurs évitaient les pièges du mélo; une interprétation plus interiorisée favoriserait me semble t-il la prononciation, l'articulation et la diction Merci encore à chacun d'entre eux!
VIVERA LHUMANISAME (LIBYENNE, Jamahiriya arabe)
C"est vraiment très intéressant, les gens étraient très courageux, surtout de donner des gestes significatifs. J'aimerais qu'un jour je vois même présenter mes propres poèmes de cette manière, de ce dialogue toujours vivant. Merci de nous donner la chancer d'apprécier ces efforts culturels.
Fier et Incroyable... (CORÉE, Rép. de)
Très content de voir 'nos enfants' sur le site TV 5. Ils sont tous merveilleux et étincelants comme la beauté de la langue française. Je peux hardiment dire qu'en regardant cette occasion-ci je deviens très fier des Coréens francophones. Bravo à La jeune Captive en particulier!
La jeune captive (ARGENTINE)
Très joli!!!
Demain, dès l'aube où .... (CANADA)
Tant d'émotions dans la voix ! Bravo pour le choix qui, de toutes évidences, faisait ressurgir de bien pénibles souvenirs pour la réciteuse mais en même temps, donnait tout son sens à sa récitation!
Magnifique et oeucuménique.... (BELGIQUE)
comme quoi, la langue est "universelle" et trouve dans des pays lointains des échos qui ravivent les mots, et donnent de l'éclat à des textes ciselés d'émotions Merci à tous ces jeunes lycéens et bravo aux concepteurs de projets Je suis enseignant en Belgique et ai développé un projet autour des voix et il me plairait de "jouxter" et faire pont entre mes étudiants éducateurs spécialisés et vos lycées...qui sait où la poésie mène...
49commentaires